EEEE proszę o nie wysyłanie zaproszeń bez konkretnego powodu.
Dziękuje.
Kocham jedną rzecz === muzykę z anime.
Jednak muzyka to nie tylko op i ed.
Muzyka moja to zbiór około 20tys ost.
Ps. proszę o zwrócenie uwagi że powitania po japońsku są do raczej konkretnych pór dnia.
A że zawsze słyszymy OHAYOU jest związane że bohaterowie spotykają się rano .... zazwyczaj.
proszę nie pisać "ohayo" bo nie wiem co to znaczy.
dzieci piszące "ohayo"
przedłużenia są ważne xD
przykład -----kyosei----kyousei xD.
i weź tu się pomyl.
o jeszcze jedno....tak jak moja prawie była sensei z japońskiego z natury nienawidzę ludzi xD.
A linki przykładowe skasowałem ponieważ jakość Youtube mnie irytuje
Ulubiony zwrot po japońsku?
死ぬください
Polecam przyjąć te słowa do serca xD.
\\
anime które
嫌い
1. SAO
2. Noragami ale 2 sezon
3. Mirai Nikki
-----------reszta wkrótce.
Zaprzeczać nie będę, bo masz pewnie i rację. Jednakże jak na razie japońskiego się nie uczę i jakoś muszę sobie pomóc w szybkim i łatwym zrozumienia zdania ^^
Zrozumienie zdania xD? Ok xD.
Sory to nie pytanie po prostu przypomina mi się gramatyka i czasem gdy czytasz całą stronę tekstu wywodów itp.
A na końcu masz "ka" xD. I czytasz od początku bo to było pytanie xD.
Ale historie mojej sensei są genialne czasem xD, zastanawiam się czy nie jest przypadkiem w moim wieku wiec gadamy luźno xD.
Tyle wiem ze ma urodziny 2 dni po mnie.
A czy daje radę? Jakoś jak zamienie czasowniki na bezokoliczniki rozumiem partykuły to da radę xD
https://www.youtube.com/watch?v=Pw5lu06LvH4&oref=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DPw5lu06LvH4&has_verified=1
a mi raczej tak xD. Nie wiem jak inaczej wpisać
np: użycie słowa jaane - google tłumaczy jako miłego dnia (Japończycy nie mają takiego zwrotu)
gdy dodamy osobę do jaane - przetłumaczy do zobaczenia, jakoś nie do końca tak samo tłumaczy.
dodam że znak potrafi mieć kilkanaście czytań
te same czytanie potrafi mieć inne znaki i inny sens.
Gdy zapytałem moją sensei co jest najtrudniejsze w japońskim? Odpowiedziała:
"nie zabić Japończyka"
z czasem to zrozumiałem.......
Jednak jesteś już w stanie zorientować się o co mniej więcej chodzi, przecież nikt się nie będzie uczył japońskiego z translatora, chodzi jedynie o zrozumienie zdania jak ktoś coś pisze :D